全國24小時服務熱線:
地 址:青島萊西市河頭店鎮(zhèn)嘉盛路18號
電 話:0532-82412666
傳 真:0532-82416888
郵 箱:xnbswkj@126.com
中醫(yī)中藥
Xnoba Biology中藥故事-吳茱萸
吳茱萸傳說
據(jù)說,“吳茱萸”在春秋時候原名“吳萸”。它產(chǎn)在吳國,是一味止痛良藥。
當時,吳國和鄰近的楚國相比,還算小國,小國就得向大國進貢。這一年,吳國的貢品之中就有吳萸。誰想楚王一見,竟大發(fā)雷霆:
“小小的吳國,膽敢把以國命名的東西當貢品,這不是看不起堂堂的楚國嗎?拿回去,不收!”
吳國的使者愣住了。
這時,有位姓朱的楚國大夫,急忙對楚王說:
“吳萸能治胃寒腹疼,還能止吐止泄。吳王聽說大王有腹痛的老病,才選來進貢的。如果拒絕接受,那不就傷了兩國的和氣嗎?”
“胡說,”楚王喝道,“我用不著什么‘吳萸’!我們的國家也不需要!”
吳國的使臣又羞又氣,退出王宮。朱大夫追出來說:
“請你不要生氣。就把吳萸留給我吧。楚王早晚會用上它的。”
吳使就把吳萸給了朱大夫。朱大夫拿到家中,栽在院內,還命人精心管理。
吳使回國后,吳王一聽楚王這么無禮,就同楚國斷了交。
幾年過后,吳萸在朱大夫家中生長得十分茂盛,已經(jīng)有一大片了。朱大夫知道,這種草的果實需在未成熟的時候入藥;所以,他命人及時采摘,晾干收藏,保存了許多。
有一天,楚王忽然舊病復發(fā),肚子痛得直冒虛汗。朝中的大夫都急壞了,可是誰也沒有辦法治。
朱大夫急忙用吳萸煎湯,獻給楚王。楚王連吃了幾劑,肚子不痛了;再吃幾劑,病全好了。楚王就問朱大夫:
“你給我送來的是什么藥?。?rdquo;
朱大夫說:“這就是那一個吳國進貢的吳萸。”
這時,楚王才后悔不該那樣對待吳國。他一面派人與吳國和好,一面命人大種吳萸。
有一年秋天,楚國流行起瘟病來了。許多百姓上吐下瀉,有的甚至活活病死了。
楚王急忙傳旨,命令朱大夫配藥救民。朱大夫以吳萸為主制藥,救活了許多快死的病人。
楚王為讓人們記住朱大夫的功勞,就傳旨把“吳萸”更名為“吳朱萸”。后來,人們?yōu)榱藰嗣鬟@是一種草,又把“吳朱萸”的“朱”字,加了草頭,寫成了“吳茱萸”。
別名:吳萸、茶辣、辣子、臭辣子、吳椒、臭泡子、臭辣子樹、氣辣子、曲藥子。
性味歸經(jīng):辛苦、溫、有毒 。入肝經(jīng)、胃經(jīng) 。
功效:溫中止痛、理氣燥濕。
主治:治嘔逆吞酸、厥陰頭痛、臟寒吐瀉、脘腹脹痛、經(jīng)行腹痛、五更泄瀉、高血壓癥、腳氣、疝氣、口瘡潰瘍、齒痛、濕疹、黃水瘡。
用法用量:內服:煎湯,0.5--2錢;或入丸、散。外用:蒸熱熨,研末調敷或煎水洗。
藥材基源:吳茱萸為蕓香科落葉灌木或小喬木植物吳茱萸及多種同屬植物的近成熟果實。
食用方法:吳茱萸粥
材料:吳茱萸2克、粳米50克、生姜2片、蔥白2莖。
制作:將吳茱萸研為細末;用粳米先煮粥,待米熟后下吳茱末及生姜、蔥白,同煮為粥。
用法:每日早晚服用。3--5天為一療程。
功效:補脾暖胃,溫中散寒,止痛止吐。適用于虛寒性痛經(jīng)以及脘腹冷痛、嘔逆吞酸。
用藥禁忌
1、陰虛火旺者忌服吳茱萸。
2、蓼實為之使。惡丹參、消石、白堊,吳茱萸畏紫石英。
3、腸虛泄者尤忌吳茱萸。
4、走氣,動火,昏目,發(fā)瘡。
5、嘔吐吞酸屬胃火者不宜用。